源氏物语
发布时间:2020-03-25 20:52

十大正规网赌网址 ,源氏物语。槿姬原来在贺茂神社当斋院,因父亲台中式部卿王爷新逝,便辞职移居别处为父守孝。源氏内大臣有一癖好,但凡倾心敬慕过的女士,便就不要忘怀。因而闻讯后频仍去信吊慰。槿姬回顾过去受其烦懑,由此并不诚心复信,只作礼节性应酬。源氏内大臣深感深负众望。2月,槿姬移居旧宅新北宫邪。源氏内大臣取得消息,心念姑母五公主亦居住这里,便借口拜会五公主,前去看望。五公主住于邸内正殿东侧,槿姬住西侧。王爷谢世虽不久,但棚内已日见荒废落寂。桐壶院亡故在此以前,非常恩宠五公主。所以致今,源氏内大臣仍与那位姑娘书信往来,关系近乎。五公主虽为槿姬之母三公主之妹,却全不似她大姨子那样年轻貌健,大概遭受分裂之故吧!她声音沙哑、老迈龙钟,且平常头疼。她亲身会见侄儿,对他说道:“笔者年迈体衰,平居常易优伤落泪。近些日子桐壶院亦离作者而去,小编更觉吊儿郎当。幸有你那侄儿时来探视,让笔者暂忘苦痛,得些欣慰,”源氏内大臣见姑母几近不绝如线,于是到处尊崇他,回道:“父皇驾崩之后,俗尘万事通异往昔。二〇一七年侄儿蒙冤受苦,滴成异域。想不到皇恩浩荡,又获赦免,重归故里,权理行政事务。只因公务多数,罕见空闲,虽欲常来叙旧存候,得些指教,而终难如愿,实在是憾事。”五公主说道:“哎哎,那世界变化多端,真叫人估量不定!作者历尽艰辛,早就恨恶此身,只想甩手而去,近期万幸见得你回返京都,平步青云,尽情享受荣华;若在你那个时候沦落困顿之时,难过而去,倒是不幸啊!”她声音颤抖着。又道:“你真是姿色帅气,一花独放啊,你小时候之时,笔者便傻眼尘凡竟有这么人物,将来见你愈发俊美,便猜疑仙人下凡,令人心跳不已。世人盛传太岁长相与您相通,但依笔者钻探,怎大概比得上你吧?”便自顾说开了去。源氏内大臣心想:“姑母也真有趣,哪能当直面人的容颜大加陈赞呢?”便商量:“姑母过誉。前段时间侄儿身遭忧患,尝尽东奔西走之苦,已日见衰年龄大了。当今圣上貌美不过,真是破天荒,绝世少有,作者怎么可以与国王同等对待吗?姑母的估计也太奇怪了。”五公主说:“无论如何,只要能普遍你,小编那老命也会存活悠久些。前马来人焦躁尽释、高兴勉力,真心仪呀!”说罢竟忍不住哭了起来。片刻后又说道:“三妹洪福,有您这么个女婿常亲呢,真令人艳羡不已。此处已辞世王爷,便深悔不曾招你为婿呢!”源氏内大臣听罢,感到此话倒很舒畅,遂答道:“真是心心念念呢,如此大家便可常常亲密,是怎么样幸福啊!只缺憾他们皆不愿周边本人呀!”他发恨说道,言语中已披表露隐情了。他向槿姬所住那边望去,见到庭前草木虽已衰枯,却别有一番光景。想像着棋姬凭窗远眺的下里巴人模样,临时无法自制,便争论:“侄儿前天来此,理应去拜候大姨子,不然就失礼了。”于是辞行五公主,顺着廊檐往那边走去。当时槿姬房间里的森林绿帷屏,透过灰白包边的帘子隐隐可以预知,在向晚的曙色中,显得落寞凄凉。和风拂面,送至缕缕衣香;那内室景色,源氏内大臣更觉神秘而卓越。侍女们不便在廊檐上迎接大臣,便请他南厢就坐。由贰个誉为宣旨的丫头代为张罗。”源氏内大臣甚为木满,说道:“叫作者坐于帘外,岂不是将自家同青少年同样注重?我慕名四妹,由来已经相当久。凭此真诚,尚不足以出入帘帷么?”槿姬蜚语道:“昔日诸事,恍若梦里;目前梦虽已醒,但仍难辨俗尘真伪。故你是或不是敦朴,再待作者细细思考。源氏内大臣受此冷遇,便觉世事无常。慎渺小事,亦真令人深思啊!便赠诗道:“俭持神田客汝运,甘心首症已经年。佛祖已允你返部,缘何避开不谈?小编遭得滴戍,饱经劫难,早就积郁满胸,只想求得机会,向你-一倾诉呢。”他讲话诚挚、态度老实,风流流洒更甚于往昔。他年纪虽长了些,但于内大臣一职,也颇为年轻。控姬答诗道:“平日一句风情话,神前背誓获罪多。”源氏内大臣故作激洒地协议:“旧誓又何苦重提呢?昔日之罪,早就随风而去,无踪可觅了。”侍女宣旨对她颇为同情,逗趣道:“如此说来,‘此誓佛祖不要听’了。”槿姬本是尊重之人,闻言颇感超级慢。她生性古板,年纪越长,便愈发谨小细微,连应对也怕多说。众侍女对此一点办法也未有,只是干发急。源氏内大臣扫兴地协商:“想不到自家竟成了戏谑的目的!”便起身告别。一面走,一面哀叹道:“唉,年纪一大,便遭人奚落。我为她樵悻至此,她却一脸冰霜。作者连‘请君出看谁摔身’也不可能吟了!”众侍女对她无比俊颜又是一番陈赞。那个时候夜空高远,碧蓝如水。风吹落叶,声声入耳。众侍女触景伤怀,又回顾以往在贺茂神社时的各类有趣的事,那时候源氏公子表白信频来,或忧或喜,乐趣无穷。她们尽情记忆以往的事情,直至早上。源氏内大臣回到家里,回看槿姬此间态度,莫名颓废,整夜辗转难眠。晨间凭窗而望:朝雾淡淡,秋草霜枯;模花弱不禁风、颜色惨淡,攀缠于草木之上。他叫人折来一枝,送与槿姬,并附言道:“几天前遭你冷莫,教我再无脸面。你可曾嘲弄我为难之相?真是可恨!但笔者且问您:昔年曾赠栏,永不要忘记当初;久别无由见,花客减色无?尚望你体谅作者长年相思之苦。”此信措词谦虚可怜,槿姬认为倘视而不见,未免太过薄情没有味道。便复书道:“秋深落篱畔,若雾光顾初;孔雀绿调伤甚,花容彷佛果未有。以此花喻笔者,妥善之至,使本人忍不住泪如雨下。”书中仅此数言,亦非深情拆穿。不知为何,源氏内大臣捧书细读,竟不忍释手。青水绿的信纸上,字迹娟秀柔软,博采众长。凡赠答之散文函犊,终因人货物格,笔墨乐趣,得以暇瑜并掩,那时候似觉完美;后以数次传抄;有的令人见了则不免摇头皱眉,木以为然。故作者在本书中故作聪明地引用的诗词函犊,恐有伤大雅的也不菲。若再似年轻时那么蓝雪雁传情,源氏公子感到温馨已不相宜。但回顾起槿姬不温不火、若离若即的姿态,现今未成其好事,令她不行难过丧丧,终不甘心;便重鼓足勇气气再示爱护。他唤侍女宣旨到独居的东殿商量对策。槿姬身边侍女个个风骚多情,对日常男生尚倾心相恋,并且英俊满酒、惯于咏日嘲月的源氏公子?嗟叹赞扬之极,只恨自个儿不是槿姬!至于槿姬自个儿吧,年轻时髦且作古正经,凛然不可冒犯。更况往二〇二〇年纪俱长,位高名尊,岂可作那排闻艳事?源氏公子感到那位小姐虽经沧海桑田世事,但特性仍丝毫未变,实在非常。真是少见少见,可叹可恨与槿姬的爱恋之情最后仍被传了出去。大家相互研商道:“听大人说源氏内大臣爱上前斋院了吧,五公主也说那四人是精雕细琢的一对。那真是一段地位特别的天赐良缘!”槿姬阔得此等据说,开首批驳,心想内大臣对团结一向心爱有加,断不会蒙蔽那件事。后来稳重观看,见公子神色异乎平日,时时热锅上蚂蚁、行思坐筹,她那才有个别忧惧:“原本他对槿姬的爱恋已刻骨铭心了。在本身前边却故作坦然,戏言蒙混。”又想:“那槿姬与投机同为皇室大户人家,声誉又不在本人以下。若公子倾心于他,则本身身价可危。多年享惯专宠,近些日子若为核姬所夺,岂不痛心!”她独自悲叹。进而又想:“未来他虽念及旧情终不会弃笔者而去,但自己在她心灵已细枝末节。那从小到大的情义也就无所谓、不足为外人道了。”她思绪烦乱、悲天悯人。假使锁屑小事,发几句无伤心思的谈天大概作罢。但此等大事,焉能言不入耳。但未得有凭有据,也不方便意气用事。源氏公子为槿姬一事,整天独坐窗前,冥思遐想。他常值班住宿宫中,并不回家。偶有空暇,也只管理头写信,当作公务平时。槿姬想:“外间的座谈果然不假!他怎未对自个儿揭破半茶食事呢?”她为此直接激情不宁,茶饭不思。因在藤壶母后丧性格很顽强在荆棘丛生或巨大压力面前不屈之期,故那一年冬辰,宫中神事一概不予实行。源氏公子百无聊赖,便去新竹宫邪探问五公主。时值春分纷飞,向晚的景象冷艳动人。源氏公子此番出国访问穿戴着意讲究,农香甚于之前。若多情动心的半边天见得,不生爱恋才怪呢!他毕竟不方便悄悄出访,临行时向紫爱妻告辞:“五姑母身体不适,小编去看看一下。”他稍坐便欲走,但槿姬只管与小女公子玩耍,并不理他,但眼中仍难隐讳那特有之色。源氏公子便对她研究:“如今你神色奇异,我又不曾得罪于您,却是为啥?定然又疑心了。其实作者只是想起‘互相不宜太亲昵’的古话,便常止宿宫中。”槿姬只答了一声“太亲见了真正多难熬”,便背转身去躺下了。源氏公子见此景况,以为手心不忍,但此行已通报五公主,便决然出门而去。槿姬怅然思考道:“笔者常有信赖于他,不想竟会发出此种事情。”源氏公子出门之时,身着紫灰丧服,色彩谐调,式样得体,竟是十分精彩”。雪光映照下,更为明艳无比。槿姬看着他的背影,恋恋不舍,心想:日后这人果真弃作者而去,该是怎么着的难受啊!忍不住难熬满怀。源氏公子只带了多少个不甚惹眼的家巨随了前往。源氏便向他们诉道:“似作者如此年纪,竟懒得出宫走动了。只因新竹邪内的五公主,老迈孤寂,甚为可怜。小编曾答应式部卿王爷,常去关照他。五公主也曾央浼于自个儿,便更不佳推倭了。”群众皆知他的绝密,私自研究:“唉!他用情不专,见了仙女便爱上的老毛病看来终是难改的。真是白壁微假,但相对不要筹出麻烦啊!”到了高雄宫邪,公于本想从南门步入,但闲杂职员出入甚多,公子不便轻率步入。于是只能走一贯紧闭的西门,同不经常候也派人进去通报。且说五公主见天降白露,推想源氏公子不会来访,不料方今却来了。她非凡震撼,忙叫人开门,这守门人冷得呼呼发抖,只想快些开了门回去。偏偏那门不易展开,且没别的男佣相帮,便忍不住恨声骂道:“该死的锁!怎么锈得如此了得?”源氏公子听罢,感慨系之。他想:“亲王新逝不久,却似已历多年。本知悲欢离合,一切方便,皆乃过眼烟云,却因留恋四时风物之故,舍不得区区之身。人生也真痛心啊!”他触物伤情,忍不住随便张口吟道:“何时荒草生,蓬门小雪断垣倾。”紧闭的西门终于展开了,公子便步向看看。他老是先看看五公主,照例与她叙谈些过去的事情。五公主一见公子便兴致Daihatsu,畅谈无聊过去的事情,繁缛冗长,旁杂冬天。源氏公子对此索然没味,虽强作精气神儿,仍奄奄思睡。五公主不久也呵欠连天,强制说道:“人年龄大了,晚上只想瞌睡,话也说不流畅了。”话声刚落,鲜明鼾声已起。源氏公子一见,心中高兴。正欲拜别出门,只见到一年老龙钟的阿婆胃痛进来。说道:“说句生气的话,你定然知道作者在这里。怎不来看我?我还等着吗。想必你已把自家忘了,铜壶帝和自家说笑时,常叫自个儿‘老祖母’呢。”经她这一提示,源氏公子也记起来了。此人叫源内待,据书上说她拜五公主为师,已出家为尼,不料仍康住于世。此人久无音信,平时又没在乎,近来观望,甚觉意外。于是答道:“父皇当年之事,已成古话;屡屡想起,感慨系之。后天有幸听到你的音响,自然欢喜。还请前辈把作者看作‘未有家长而俄倒在地的旅客’多加照看!”便坐于他身旁。源内侍瞧着源氏公子,见她俏皮飒爽,不禁沉酒于历史,又忍不住娇痴之态,苦恨不能够回到过去。她牙齿剩下少之甚少,讲话已经是困难,但声音却娇脆动听,满脸癌等。她对着公子唱起古歌来:“常说外人老可憎,近日老已到自家身。”源氏公子听了,心中甚是嫌恶,想那样年老之人,仍娇痴作态,严然妙龄女人,只猝然才露出老相通的。但是换个思路想一下,又觉这厮甚为可怜。想当年宫中女御、更衣无数,争宠吃醋不休。可今后;有的早就命归鬼域,有的削发为僧,成天与青灯古佛为伴。真是岁月暴虐啊!像藤壶妃嫔那样盛年早逝,更是出人意料。只那五公主和源内待一类人,人品低微,余生非常的少,却偏偏长生于世,整日诵经念佛,悠哉游哉。实乃世事飘忽、天道无知啊!想到这里,脸申月露感叹之色。多情的源内侍不明内幕,感觉公子追念往昔,对他难忘呢,便兴味盎然地吟道“经年不要忘此时谊,就忆一言‘亲之亲’。”源氏公子很觉无聊,只免强答道:“长忆亲恩深如海,生生世世难相忘。确实际景况深似海啊!大家之后再谈吧。”讲完便辞别而去。这个时候已寒月首升,清辉映雪,晚间坦可是洋和。槿姬的屋家,格子廖已关上,仅留一两处开着。源氏公子想起适才源内传的童真模样,认为正如民间语所说:“何物最难当?老太婆化妆,冬辰的光明的月。”忍不住独自笑起来。源氏公子已不复似此前,其态度十一分当真坚决,无论怎么样,他都要懂姬亲口回他一句话,槿姬心里想:“若在过去,临时做了错事,世人会因年少无知而包容的。当时父亲对她也尊重有加。固然这么,当年自家仍海本人草率,总为此感觉羞耻,故平昔节制自个儿,严加谢绝。目前,时隔多年,两方年龄已大,再不是咏日嘲月之时了,岂可与他亲口答话?”她心意已决,全然不为源氏的百般恳求所动。源氏公子深感大失所望,痛恨满怀。槿姬感到过度冷傲,确是有失礼貌,便叫侍女传言与她。源氏见此处境,更觉惊慌难耐。此刻夜已甚深,夜风凛冽,浸人心骨,此景实甚悲惨、令人泪落!源氏公子不胜感伤,泪水塞满眼眶。他含泪吟道:“昔日忧伤心不死,今朝失意意添愁。真是‘愁苦无时不缠身’啊!”声音哀怨悲戚。侍女们深为感动,苦劝小姐答应。槿姬无助,只得叫宣旨流言:“闻人改节心犹恨,岂能今朝自变心。小编是初心不改了。”源氏公子再无她法,心中忌恨槿姬愚笨薄情;本想就此归去,又觉那般满腹憎恨似个轻薄少年,于身份地位实不相宜。于是对宣旨等合计:“今遭人如此奚落,一旦别人知情,定当揶揄于自身。你们万不可抱有败露。古歌道:‘若有人问答不知,切勿揭穿本人姓氏!’我在这里拜托各位了。”说完又与他们耳语一番,不知说些什么,只听得众侍女纷纭商量道:“啊呀,太不该了!他感怀小姐若此,却遭此冷遇;小姐那样薄情,真想不到!他本是正当庄敬、情深意长之人,却被人误为轻桃浮薄。哎,实乃冤枉她了。”槿姬亦非清心少欲之人,源氏公子绝世风度及加多细腻的激情,早令她永世不忘。但他一贯固执地感到:如随意接收他的恋爱之情,势必显得自个儿与尘间俗女人毫不二致。且自身也是碳灰轻飘之人,一旦被他着穿,岂不可耻难当、无处藏身?故只一味客气作态,丝毫不露爱戴之心。只作些不以为意的礼节性复信,或在他来访时由侍女蜚言,惟求不失礼于他。槿姬自觉近年慢怠于佛事,常想削发为尼,专一修行,以缓和罪责。但想到立即和他断绝来往,遁迹空门。若别人不知,又要认为是情场失意、看破尘凡之举,势必惹起世人非议。她深知人多眼杂,所以谨言慎行,暗中筹备,连身边侍女也不相告。因王爷已逝世,众同父异母兄弟关系清淡,一向疏离,不常那宫邸更是江河日下,情况日渐疏弃了。那时候,有源氏公子那样的大臣前来登门表白,哪内大伙儿正求之不足,惟愿玉成好事,与公子一心。想那源氏公子是什么样人物,难道真是不能忘怀,心系槿姬?只因槿姬不为所动,对她木人石心,他不肯就此罢休而已。源氏公子自觉德望一视同仁,阅尽人间百态,也通得些人情冷暖。想自个儿这么年纪,还要每一日里追蜂逐蝶,岂有不被世人非议的。但若再布衣蔬食,更将为天下人笑话了。由此人人自危,敬谢不敏。源氏公子已久不回二条院宿夜了,槿姬日夜独守空房,寂寞无聊,便回看“暂别心如焚,方知戏不得”的古歌,只觉那是专为本身而说的。不觉泪落如珠。15日,源氏公子回到二条院,见槿姬神色凄楚哀伤,异于往常,便问道:“你怎么了?也不肯告诉本人,作者真不懂了。”便拥她入怀,抚摸她的秀发。那恩爱幸福的模范,真是难以形容。源氏公子又说道:“母后玉陨香消之后,皇上平素悲愁满怀,郁郁寡欢,作者看他非凡非常。又因太政大臣与世长辞,有的时候无人代办行政事务,只可以常住宫中。你不习贯,痛恨于自身,无可指斥。但你知道,笔者已弃邪归正,你尽可放心。大家夫妻多年,你怎可以仍像孩子般不解笔者心?实在是缺憾!”一面说着,一面替她梳理额发。槿姬愈发撒娇了,转过头去,仍一声不吭。源氏公子叹道:“真是孩子性子!”心中却想道:“人情世故,离合悲欢!连自己最宠幸之人也不与自个儿相爱,教笔者真是伤透了心啊!”费尽脑筋,百感交集。后来又对她说道:“近些日子笔者和槿姬偶有交往,你是质疑这事吧?其实,那全都以胡乱猜忌,不久,你自会清楚明了的。此人特性孤僻,成天足不出门。作者有的时候写信与之欢腾,也只是万念俱灰,取乐解闷而已。她虽整日闲寂无事,也少复信与笔者。因并粗暴爱可言,故不足为外人道。你应该体谅才是,何苦懊丧伤神?”是日,内大臣陪伴于家,一刻不离槿姬。十五日,冬至节纷飞,时至黄昏,仍不停息。苍松翠竹,做立雪中,尽显风度。晚间的暮色静澄宁静。源氏和槿姬执手坐于窗前,多少人在雪光的反衬下,更是艳丽使人陶醉。源氏公子道:“四时山水,春之樱花,秋之红叶,皆美观。但冬夜明亮的月照雪,此景虽无色彩,却更芬芳馥郁,令人情感Infiniti。实在是意味着浓郁、情趣隽水了!先人道:‘龙潜月五味,真乃浅薄之至。”’遂命侍女将帘子卷起。见月光普照,大地鲜蓝一片。庭前花木枯衰,满目荒芜;溪水冻结,地面冰封似镜,景观十三分凄艳!源氏公子便命女童们到庭中会滚雪球。有的时候间,庭中欢声笑语,月光映着小巧的女孩,甚是醒目。多少个年纪稍长又历来熟练的女孩,随便地披着各类衫子;白雪红装,相互烘托,鲜丽耀眼。年幼的,洋洋得意,追逐嫁戏,连扇子也掉落在地,那天真无邪的情态非凡可爱。雪球愈滚愈大,女孩们还想再滚,但已经是气力不济。庭中的多少个丫头,在北门边口挤作一团翘首而望,笑着为她们加劲。此景勾起了源然公子对已逝母后的驰念,他对槿姬说道:“二零一二年藤壶母后在庭院中造一雪山。本乃平常游戏,岂知因母后之意,竟酿造灰绿美谈。每逢四时佳兴,忆起母后夭逝,便觉遗恨Infiniti,甚是悼惜。母后于自个儿一向疏离,故笔者无线临近,以知详情。然每便拜见宫中,母后又身为可相信之人。笔者也各处爱护他,所有事无论巨细,必向她请教。母后少言寡语,但提纲契领,行必有果。即便琐屑小事,也不疏忽处之。如此聪明果决之人,尘凡岂会再有?她温情脉脉,高贵妇淑之品格,世上无人相比较。唯你与他血缘最亲,颇为平时。然一时似存嫉妒,且平昔偏执,不知油滑,实在是美中相差。那槿姬呢,又不相通。她华贵名贵,举世无双。大家只在寂寞无聊时,偶通书信,谈些不甚紧要的话题。但自己也是临深履薄,不敢有点一滴一枕黄粱。”槿姬道:“既然如此,小编倒要问你,那位尚待俄月夜,也是灵魂高雅,行事周密,不似轻薄放荡之人,怎与你也可能有绯闻艳事传出?小编真不精通。”源氏公子答道:“此话不假。那陇月夜也是绝色佳人,绝色佳人。至于那事,于他,小编备感愧疚,频频回顾,悔恨不已。大凡风流之人,总有那一个郁闷之事;年纪愈大,消沉愈深,小编自愿四亭八当,也不过那样。”说时,竟忍不住掉下泪来。接着又聊起明石姬,源氏公子道:“此女来自村落,卑不足道,平素遭人渺视。她虽出身卑微,但颇通情理。由于过于在乎出身,不愿与人交接,反显得神气气傲,成为白玉之假。我倒未有会过地位低微之人呢。可是白璧无瑕的女士,那红尘也难觅得。东院那人孤居独处,心境丝毫不改变,甚可夸奖。笔者当场喜她谦恭恭谨,故与之结识。今后,她直接安度日月,美德本变。近来,小编更是疼爱他的人道诚信,永不舍她了。”三个人共话各样事情,直至中午。月色明澈,鸦雀无闻,愈显沉寂动人。槿姬即景吟道:“塘水凝石隙,碧月自西沉。”她微倾着头,闲眺帘外,姿态高贵使人陶醉。她的发署和姿首与藤壶母后几乎,甚是柔媚。源氏公子见了,对槿姬的恋恋不舍才稍有减少。那时候鸳鸯忽鸣,声声入耳。源氏公子即兴吟道:“雪夜沧海桑田惜逝光,鸳鸯噪噪恼人肠。”就寝之后,脑中尽是藤壶母后。半梦半醒间,恍格母后立于身前。她一脸愁容。幽怨说道:“你曾指天为誓,决不走漏作者俩私情,而近期已经是备受瞩目,恶名昭彰了。教小编在九泉之下也觉获得羞愧,痛灾祸当。笔者好恨啊?”源氏公子想张口答应,但看似身陷梦魔,只好一贯呻吟。槿姬受惊而醒,慌忙问道:“哎哎,你怎么了?爆发了何事片源氏公子醒来,不见母后影踪,一时恐慌,不知所可,忍不住泪水忍俊不禁,儒湿了枕袖。槿姬感觉不堪设想,尽管百般慰劳,源氏公子仍躺着不动,稍后吟道:“冬夜眠不稳,梦醒渺难寻。”好梦难续,不胜难熬。今天早起,不讲原由,便吩咐随地古寺念佛诵经,忏悔祈祷。他想:“梦之中他恨小编,诉说阴间所受罪难,想来也不假。她一生勤修佛法,无甚罪孽。只此一事,使她染上尘凡污浊,难以洗涤。”他想像藤壶母后来世将境遇的伤痛,更感悲痛心初级中学结业生升学考试虑:“可有办法助作者去幽冥之地代她受罚?”但是又深恐世人非议,不敢公开为母后举行法事。且冷泉帝前段时间莫名忧虑,闻之那一件事岂不质疑?只可以一心祈祷,但求能与母后在穷奢极欲同坐莲台,然则:“故人已逝念难断,幽冥迷离影无踪。”恐那又是痴迷尘凡俗线之故了

上一篇:源氏物语
下一篇:没有了